Country Compendium: EU states, judicial bodies and legal instruments | EC DG-Translation (2012)

See on Scoop.itRosmondTrad

This compendium is a companion to the English Style Guide. For each EU Member State, plus three candidate countries, it provides English terms and translations. Most of the individual country sections contain a general introduction and parts on geography, judicial bodies and legal instruments (Germany also has a further section on administrative divisions and there are additional notes about Belgium). The tables provided show terms in the original language on the left and suggested English translations on the right. General guidance on the translation of geographical names, illustrated by specific examples, can also be found in the English Style Guide.

 

European Commission, Directorate-General for Translation

See on ec.europa.eu

Publicités

A propos Rosana Mondino - ERREME TRANSLATIONSⓇ

EN and FR Translator into Spanish and Italian.
Cet article a été publié dans Novità. Ajoutez ce permalien à vos favoris.

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s